信而见疑忠而被谤句式

千千百科 52 0

信而见疑忠而被谤信是被动句。前半句是“见”字式被动句式,后半句是“被”字式被动句式。翻译为诚信却被怀疑,忠实却被诽谤。这句话出自西汉司马迁的《史记·屈原列传》。

信而见疑忠而被谤出自哪里

信而见疑忠而被谤出自司马迁《史记·屈原列传》,作者司马迁。该篇是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著。所以,司马迁才把他们同列于一篇。

原文为“屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之做《离骚》,盖自怨生也。”意思是说诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤。

信而见疑忠而被谤句式同类型句式整理

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?——《屈原列传》

可译为“诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?”

予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。——《五人墓碑记》

可译为“我还记得周公被逮捕,是在丁卯年三月十五日。”

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。——《琵琶行》

可译为“每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。”

吴广素爱人,士卒多为用者。——《陈涉世家》

可译为“吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意被他差遣。”

身客死于秦,为天下笑。——《屈原列传》

可译为“自己被扣留死在秦国,被天下人耻笑。”

秦城恐不可得,徒见欺。——《廉颇蔺相如列传》

可译为“秦国的城池恐怕不可能得到,白白地被欺骗。”

众人皆醉而我独醒,是以见放。——《屈原列传》

可译为“众人都沉醉,只有我一人清醒,因此被放逐。”

舜发于畎亩之中。——《孟子·告子下》

可译为“舜从田野耕作之中被起用。”

不能容于远近。——《五人墓碑记》

可译为“不能被远近各地所容纳。”

夫赵强而燕弱,而君幸于赵王。——《廉颇蔺相如列传》

可译为“赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王。”

抱歉,评论功能暂时关闭!